In quanto strumento di conteggio, che scandisce l’avanzare della preghiera, la corona evoca l’incessante cammino della contemplazione e della perfezione cristiana.
As a counting mechanism, marking the progress of the prayer, the beads evoke the unending path of contemplation and of Christian perfection.
Il sindacato, così com'è, è stato sottratto per sempre ai proletari in quanto strumento di classe, e questo risultato è fondamentale per la conservazione del capitalismo.
Proletarians have been for ever deprived of the trade-union as their own class instrument, and this result is fundamental for the preservation of capitalism.
La politica industriale in quanto strumento per affrontare le sfide all'industria dell'Unione
Industrial policy as an instrument for addressing challenges to EU industry
M. considerando che le tendenze che indicano scarse competenze di base degli adulti rendono necessario rafforzare l'apprendimento da parte loro, in quanto strumento di riqualificazione e aggiornamento;
M. whereas trends indicating low basic skills of adults make it necessary to reinforce adult learning, which is a tool for upskilling and reskilling;
Google Analytics (analytics.google.com) in quanto strumento di monitoraggio dei visitatori del sito (localizzazione dei dati: Mondo),
Google Analytics (analytics.google.com) as an audience-monitoring tool (data location: worldwide),
Utilizzate l’app ShurePlus™ MOTIV per la registrazione digitale di alta qualità e la modifica con qualsiasi microfono MOTIV o in quanto strumento autonomo.
ShurePlus MOTIV Use the ShurePlus™ MOTIV app for high-quality digital recording and editing with any MOTIV microphone or as a stand-alone tool.
Queste tecnologie in quanto strumento di potere non possono portare ad altro che al mantenimento e all’accrescimento di quest’ultimo e a una sempre maggiore pervasività e manipolazione dei corpi.
These technologies are instruments for power and they can’t bring anything but the maintenance and the spread of the power itself and also the manipulation of bodies.
La bilateralità, in quanto strumento volto ad assicurare ai lavoratori temporanei moderne forme di tutela, ha lo scopo di attenuare i disagi della discontinuità lavorativa.
Bilateralism, as a tool to ensure modern models of protection to temporary workers, is designed to mitigate the hardship of sporadic employment.
In quanto strumento di controllo qualità, la consistenza e accuratezza dei PANTONE Colors garantisce una riproduzione cromatica affidabile, ogni volta
As a quality control tool, the consistency and accuracy of PANTONE Colours assures reliable colour reproduction time and time again
Le parole possono incitare le persone ad uccidere, in quanto strumento d'odio, ma non sono letali in sé.
Words can incite people to kill people as instruments of hate, but are not lethal in and of themselves.
In quanto strumento di produzione, ogni chip di colore plastic standard può essere selezionato e usato in tutto il mondo, servendosi di un numero PANTONE
As a production tool, any plastic standard chip color can be selected and communicated throughout the world by using a PANTONE Number Share
La blockchain, l'esempio più famoso di DLT, è stata acclamata da alcuni come tecnologia del futuro e derisa da altri in quanto strumento di frode e riciclaggio di denaro.
Blockchain, the most famous example of DLT, has been exulted by some as the technology of the future and derided by others as a tool for fraud and money laundering.
Con questo fondo può decidere quanto sarà investito in quanto strumento – le opzioni sono solo un elemento.
With this fund can decide how much will be invested in what instrument – options are only one element.
Tale programma intende accompagnare il processo di sensibilizzazione al patrimonio culturale in quanto strumento di sviluppo economico e umano dell'Algeria.
This programme will support the policy of considering the cultural heritage as a tool for Algeria’s economic and human development.
Il computer, in quanto strumento creativo dell'artista, sta man mano guadagnando favore.
The computer, as an artist's creative tool, is steadily gaining ground.
Ho votato a favore perché convinto che tale accordo sia necessario in quanto strumento fondamentale nella lotta contro l'immigrazione illegale nell'Unione europea.
I voted in favour because I am convinced that this agreement is necessary as a fundamental tool in the fight against illegal immigration in the European Union.
La digitalizzazione dei servizi finanziari nei paesi emergenti sta catturando l’attenzione in quanto strumento per migliorare l'efficienza operativa degli organismi finanziari.
The digitization of financial services in emerging nations is garnering attention as a means to improve the operational efficiency of financial institutions.
È opportuno incoraggiare l'uso di tale piattaforma in quanto strumento a disposizione degli Stati membri per adempiere agli obblighi loro incombenti per la comunicazione dei dati sulla presenza di sostanze chimiche e che semplifica e riduce tali obblighi.
The use of that platform should be encouraged as a means for Member States to comply with their obligations to report chemical occurrence data and to simplify and reduce their reporting obligations.
3C, azienda di consulenza per il cambiamento climatico, durante una chat con 14 scuole situate in diversi paesi dell’Europa ha posto in primo piano l’efficienza energetica in quanto strumento per combattere il cambiamento climatico.
Climate-change consultancy 3C emphasised the importance of energy efficiency in fighting climate change during a live online chat with 14 schools from across Europe.
In quanto strumento pastorale il museo ecclesiastico serve a scoprire e a rivivere la testimonianza di fede delle passate generazioni attraverso reperti sensibili.
As a pastoral tool, the ecclesiastical museum serves to discover and relive the witness of faith of past generations through visible works.
Sostituirà l’EFSM e l’EFSF in quanto strumento attraverso il quale sarà fornita assistenza finanziaria agli Stati membri dell’area dell’euro che ne hanno bisogno.
It will replace the EFSM and the EFSF as the vehicle through which financial assistance will be provided to euro area Member States in need.
Solo i declassati hanno accesso al racconto in quanto strumento di coesione sociale:
Only the déclassé have access to story-telling as a means of holding on, together:
Nelle scuole medie, nei gruppi scout ed in altri gruppi giovanili proponiamo lo studio dell'esperanto in quanto strumento di cui appropriarsi con relativa facilità e rapidità ai fini di un dialogo interculturale.
In schools for 11 to 16-year olds, scout troops and other youth organisations we propose the learning of Esperanto as a relatively easy and quickly acquired means of intercultural communication.
Chiediamo al Parlamento di Haiti di ratificare il Patto Internazionale sui diritti economici, sociali e culturali, in quanto strumento che rafforza la lotta per difendere i nostri diritti.
We ask the Haitian Parliament to ratify the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, as a tool that can strengthen our struggle to defend our rights.
In quanto strumento di progettazione simultaneo, il VSTS consente ai tecnici Timken di lavorare con i progettisti OEM nelle primissime fasi dello sviluppo del prodotto.
As a concurrent engineering tool, VSTS allows Timken engineers to work with OEM designers at the earliest stages of product development.
Potenziare le attività di monitoraggio e valutazione in quanto strumento di aiuto alla definizione e all’esecuzione della politica.
Further enhancing monitoring and evaluation as a support tool for making and implementing policy.
Reichmuth afferma: «Gli investitori, sia privati che istituzionali, manifestano un forte interesse per le criptovalute in quanto strumento di protezione contro la deflazione, indipendente dalle banche centrali.
Mr. Reichmuth says: "Private and institutional investors alike show a keen interest for cryptocurrencies as a deflationary value storage medium independent of central banks.
L’UE promuoverà anche un sistema di osservazione integrato panartico attraverso l’iniziativa GEO Cold Region, in quanto strumento essenziale per studiare, prevedere e valutare i cambiamenti che contribuiscono allo sviluppo sostenibile della regione.
The EU will also promote an integrated pan-Arctic observing system through the GEO Cold Region Initiative as an essential tool to study, forecast and assess changes that support the region’s sustainable development.
In quanto strumento di community-driven, LMMS incoraggia anche i suoi utenti a condividere le loro creazioni attraverso la piattaforma di condivisione di LMMS o attraverso SoundCloud.
As a community-driven tool, LMMS also encourages its users to share their creations either through LMMS own sharing platform or through SoundCloud.
Consigliamo sempre uno studio di fattibilità in quanto strumento tattico per determinare in che modo uno specifico progetto debba essere realizzato.
We always recommend a technical feasibility study as a tactical tool to determine how a specific project should be implemented.
In un certo senso, misuro la distanza tra la rappresentazione storica, le informazioni scaturite dalle ricerche e la pittura in quanto strumento.
In a certain sense, I measure the distance between the historical representation, the information from the research and the painting as a medium.
La pratica del Metodo tende a rieducare il modo di predisporsi all´apprendimento e alla comprensione, in quanto strumento di trasformazione di colui che studia e del mondo che lo circonda. • Etica dell´Azione
The use of the Method tends to re-educate the way one approaches learning and one´s way of understanding and in so becomes a tool that transforms both the one who investigates and the surrounding world.
Tuttavia, anche in questo caso non c'è bisogno di preoccuparsi in quanto strumento di riparazione AVI riparerà il file video AVI corrotti nel breve lasso di tempo.
However, even in this situation you need not to worry as AVI repair tool will repair your corrupt AVI video file within short amount of time.
In quanto strumento di selezione, il test SH è disponibile esclusivamente per gli allevatori.
Being a selection tool, the SH test is only available to breeders.
In quanto strumento di apostolato essa è degna dei maggiori sacrifici.
As an instrument of the apostolate it is worthy of the greatest sacrifices.
Il suo scopo principale, in Spagna e all’estero, è quello della promozione dei valori connessi alla attività sportiva in quanto strumento educativo capace di contribuire allo sviluppo generale delle persone che la praticano.
Its main objective is to promote, both in Spain as well as abroad, the values inherent in sport, and the latter’s role as an educational tool capable of contributing to the comprehensive development of the personality of those who practice it.
utilizza la scelta comunitaria di azione in quanto strumento di rafforzamento, non come fine in sé;
Uses the community choice of action as a means of strengthening, not as an end in itself;
Ecco perché il Tai Chi Chuan riveste un grande interesse sociale, in quanto strumento efficace per la terapia di riabilitazione e per il mantenimento della salute.
Simultaneously, here lies a social interest that would classify Tai Chi Chuan as an effective tool for rehabilitation therapy and for keeping healthy. Goals
Il linguaggio, in quanto strumento di espressione non visivo, segue questo meccanismo “psicogrammatico”.
Language as a non-visual means of expression follows this ‘psychogrammatic’ mechanism.
La bestia religiosa è pericolosa in quanto strumento del maligno così come lo sono i grandi poteri mondani.
The religious beast is dangerous since it is a tool of the Evil One, just as the great worldly powers are.
La lingua, una delle caratteristiche umane più importanti, pertiene alla dimensione tecnologica (in quanto strumento).
Language, which is one of the important features of being human, belongs to the technological dimension (it is a tool).
In quanto strumento didattico e di apprendimento sia online che in classe, ReadSpeaker offre a tutti gli studenti la possibilità di ascoltare il contenuto dei loro corsi tramite il proprio computer, cellulare o tablet.
As a teaching and learning aid both online and in the classroom, ReadSpeaker gives all students the option to listen to course content via their computers, mobile phones, or tablets.
In quanto strumento di lavoro, il Servizio onlypult.com non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi Perdita, inclusi danni diretti, indirietti, accidentali o non intenzionali, e inclusi danni alla reputazione.
As only an instrument of work, onlypult.com Service takes no responsibility for any loss, including direct, indirect, incidental, unintentional damage, including damage to reputation.
La cultura, in quanto strumento della diplomazia dell'UE, mira a rafforzare la diversità culturale, i diritti umani e la coesione sociale ed economica basandosi sui settori culturali e creativi quali fattori di crescita.
Culture as a tool of EU diplomacy aims at reinforcing cultural diversity, human rights, and social and economic cohesion based on cultural and creative industries as a driving force for growth.
SINTESI Il programma Phare è, in quanto strumento preadesione, il principale strumento della cooperazione finanziaria e tecnica della Comunità europea con i PECO.
SUMMARY The Phare programme, as a pre-accession instrument, is the main channel for the European Community's financial and technical cooperation with the countries of Central and Eastern Europe (CEECs).
La presentazione di relazioni strategiche potrebbe, in quanto strumento nuovo, essere estremamente proficua all’aumento della responsabilizzazione del raggiungimento degli obiettivi.
The submission of strategic reports may, as a new instrument, be of considerable benefit for increasing responsibility in the fulfilment of policy objectives.
I fedeli, infatti, affidano il misterioso mondo della loro coscienza al sacerdote non in quanto persona privata, ma in quanto strumento, per mandato della Chiesa, di un potere e di una misericordia che sono solo di Dio.
Indeed, the faithful do not entrust the mysterious world of their conscience to the priest as a private person, but as the instrument, through the mandate of the Church, of the power and mercy which are God's alone.
0.86571502685547s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?